jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " ati": 14 records

Tagalog English
handog

[Active Verb:]
maghandog

[Passive Verb:]
ihandog

[Examples:]
1) Maghandog tayo ng alay sa simbahan. (Let us offer some gifts to the church.) 2) Ihandog natin ang ating sarili sa kapakanan ng mga mahihirap. (Let us dedicate ourselves in the service of the poor.)

(noun) offering, gift, present (verb) to offer, to dedicate
sali2

[Active Verb:]
magsali

[Passive Verb:]
isali

[Examples:]
1) Magsali ka ng ilang bata sa ating laro. (You include some children in our game.) 2) Isali mo ang mga bata sa laro. (Include the children in the game.)

(verb) to allow one to participate; to include in a group or group work
sukob2

[Active Verb:]
magsukob

[Passive Verb:]
isukob

[Examples:]
1) Magsukob kayo dito sa aming bahay habang malakas ang ulan. (You should all seek shelter here in our house while it is raining hard.) 2) Isukob natin sila dito sa ating bahay. (Let us give them shelter in our house.)

(verb) to allow to share a cover or shelter
ihaw

[Active Verb:]
mag-ihaw

[Passive Verb:]
ihawin

[Examples:]
1) Mag-ihaw ka ng manok para sa ating hapunan. (You broil some chicken for our dinner.) 2) Ihawin mo ang manok para sa ating hapunan. (Broil the chicken for our dinner.)

(verb) to broil, to roast
hiwa2

[Active Verb:]
maghiwa

[Examples:]
Maghiwa ka ng gulay para sa ating lutuin. (You cut the vegetables for our recipe.)

(verb) to cut with a blade or knife, to slice
sira4

[Active Verb:]
manira

[Passive Verb:]
sirain

[Examples:]
1) Hindi ako mahilig manira ng gamit ng iba. (I am not fond of breaking other people's things.) 2) Ayaw kong sirain ang ating magandang pagsasama. (I don't want to destroy our good friendship.)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
limot1

[Active Verb:]
lumimot

[Passive Verb:]
limutin

[Examples:]
1) Huwag ka sanang lumimot sa ating sumpaan. (Please don't you forget our commitment to each other.) 2) Limutin mo na ang kahapon. (Forget the past.)

(verb) to forget
prito2

[Active Verb:]
magprito

[Passive Verb:]
prituhin

[L2 Definition:]
(var) PIRITO

[Examples:]
1) Magprito tayo ng isda para sa ating hapunan. (Let's fry some fish for our dinner.) 2) Prituhin mo ang isda. (Fry the fish.)

(verb) to fry
sadya2

[Active Verb:]
sumadya

[Examples:]
Sumadya kanina ang iyong kapatid sa ating opisina. (Your brother came the office earlier.)

(verb) to go to a place with a definite intention
palaba

[Active Verb:]
magpalaba

[Examples:]
Magpalaba ka na ng damit mo sa ating labandera. (You should now have your clothes washed by our laundrywoman.)

(verb) to have clothes washed; to have someone wash one's clothes

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
lakambini (1), mam (44), paano (2), aas (9), aksa (8), aliyo (1), alle (24), aningan (1), antie (2), ayaw na (2), ayi (32), back (29), balor (1), batangas (2), behind (5), bengal (1), biktima (1), bingi (6), border (2), buki (8), cass (3), dapo (1), dib (7), dig (21), dressing (1), hiran (1), ii (40), in treating (1), ingin (13), kan a (1), kanal (2), kang mag (23), kany (65), komi (2), langa (13), lot of (1), mensa (1), musik (1), notification (1), responsable (1), sagupain (1), sintahan (3), suksok (1), supot (2), tana (12), taong gulang (1), tuhog (3), tukay (1), uton (6), you eat (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024